笔趣阁 www.biquge3.cc,超级许愿系统无错无删减全文免费阅读!
说吧,你们找谁翻译的?”
陆峰三人听着李老师的话,顿时惊出了一身冷汗。虽然没听说过谁因为找人代翻外文而被处分,但是眼前这位可是他们专业以严厉闻名的系主任,天知道他会不会首开先河。
李老师见他们讷讷无语的样子,脑中一转,立刻明白了他们心中所想,顿时笑了起来:“你们啊你们,哪来那么多小心思。哈哈哈……”
这一笑,让办公室里紧张的气氛消散一空。陆峰三人相视一眼,也跟着傻笑起来:“哈哈哈……”
“我没有别的意思,只是好奇而已。”李老师解释道:“这位的水平非常高,可能比外语学院的教授都强,当然只是在专业文献的翻译上,毕竟外语学院的教授们不懂我们的专业,一些句子翻译起来总会有一些语意上的谬误。”
真的假的?
陆峰三人下意识地看向同伴,都从对方的眼里看出了震惊。他们原先只知道张昊翻译得好,却没想到张昊的翻译能获得李老师如此高的评价。
见李老师真的只是好奇,陆峰如实禀报道:“是我们班的张昊同学翻译的。”
“这不可能!”
陆峰话音刚落,李老师就立马惊讶道。
不怪李老师不信,其实上面很多词汇,尤其是英文缩写,就连他都不知道该怎么翻译,一个学生怎么可能拥有这么高的水平?
刘枫和郑俊凯作证道:“是真的,我们看着他翻译的。”
“真的?”
李老师再三确认道,见三个学生皆是十分肯定的点头,眯着眼地思考起来。
李老师最近遇上一件烦心事:他想要引进一本外国著作,是在他们这个领域有着极高成就的一名科学家所著。这本书对他的一项研究具有非常高的价值,奈何他英语水平有限,只能看得一知半解。于是他找到外语学院的一名教授翻译了几章,但是因为专业不通,很多专业词汇教授翻译有误差,导致译文漏洞百出。他又找过很多人,但都不能让他满意。因为这事,这几个星期,他的研究毫无进展。
今天突然看到几名学生的外文翻译如此出色,就升起了结交之意,想要让对方帮他翻译一下著作。
但一听“高人”竟是本校的学生,顿时又打起了退堂鼓。
“这事事关重大,还是再找别人吧。”李老师意志阑珊,挥挥手让陆峰他们离开。
陆峰迟疑道:“老师,我们的论文……”
“可以了,答辩的时候好好发挥就行了。”李老师再次挥了挥手。
三人兴奋地跑回寝室,向张昊报告了这个好消息:“老三!我们过了!”
张昊自恋地挑了挑眉说道:“高手一出手就知有没有!”
“高,实在是高!”郑俊凯伸出自己的大拇指夸奖道。
张昊道:“那吃饭的事情……”
陆峰连忙说道:“已经定好了,就是今晚,大家都有空!”
说吧,你们找谁翻译的?”
陆峰三人听着李老师的话,顿时惊出了一身冷汗。虽然没听说过谁因为找人代翻外文而被处分,但是眼前这位可是他们专业以严厉闻名的系主任,天知道他会不会首开先河。
李老师见他们讷讷无语的样子,脑中一转,立刻明白了他们心中所想,顿时笑了起来:“你们啊你们,哪来那么多小心思。哈哈哈……”
这一笑,让办公室里紧张的气氛消散一空。陆峰三人相视一眼,也跟着傻笑起来:“哈哈哈……”
“我没有别的意思,只是好奇而已。”李老师解释道:“这位的水平非常高,可能比外语学院的教授都强,当然只是在专业文献的翻译上,毕竟外语学院的教授们不懂我们的专业,一些句子翻译起来总会有一些语意上的谬误。”
真的假的?
陆峰三人下意识地看向同伴,都从对方的眼里看出了震惊。他们原先只知道张昊翻译得好,却没想到张昊的翻译能获得李老师如此高的评价。
见李老师真的只是好奇,陆峰如实禀报道:“是我们班的张昊同学翻译的。”
“这不可能!”
陆峰话音刚落,李老师就立马惊讶道。
不怪李老师不信,其实上面很多词汇,尤其是英文缩写,就连他都不知道该怎么翻译,一个学生怎么可能拥有这么高的水平?
刘枫和郑俊凯作证道:“是真的,我们看着他翻译的。”
“真的?”
李老师再三确认道,见三个学生皆是十分肯定的点头,眯着眼地思考起来。
李老师最近遇上一件烦心事:他想要引进一本外国著作,是在他们这个领域有着极高成就的一名科学家所著。这本书对他的一项研究具有非常高的价值,奈何他英语水平有限,只能看得一知半解。于是他找到外语学院的一名教授翻译了几章,但是因为专业不通,很多专业词汇教授翻译有误差,导致译文漏洞百出。他又找过很多人,但都不能让他满意。因为这事,这几个星期,他的研究毫无进展。
今天突然看到几名学生的外文翻译如此出色,就升起了结交之意,想要让对方帮他翻译一下著作。
但一听“高人”竟是本校的学生,顿时又打起了退堂鼓。
“这事事关重大,还是再找别人吧。”李老师意志阑珊,挥挥手让陆峰他们离开。
陆峰迟疑道:“老师,我们的论文……”
“可以了,答辩的时候好好发挥就行了。”李老师再次挥了挥手。
三人兴奋地跑回寝室,向张昊报告了这个好消息:“老三!我们过了!”
张昊自恋地挑了挑眉说道:“高手一出手就知有没有!”
“高,实在是高!”郑俊凯伸出自己的大拇指夸奖道。
张昊道:“那吃饭的事情……”
陆峰连忙说道:“已经定好了,就是今晚,大家都有空!”