笔趣阁 www.biquge3.cc,一千零一夜无错无删减全文免费阅读!
拉希德丁把珠曼丽带回他的住宅中,将她扔到他众多的婢女中间,对她说:“你这个下贱的女人,你看不上我,嘲笑我,如今还不是一样落到我的手中。”
“你这个卑鄙的人,你把我们好端端的一对夫妻拆散了,安拉会惩罚你的!”珠曼丽一边说,一边泪如雨下。
这时,老头呼唤手下人狠狠鞭打珠曼丽,把她打得死去活来。珠曼丽拼命呼救,但没人理睬,直到她奄奄一息,老头才放过她,命人将她拖进厨房,不给她吃喝。
第二天,老头又命人将她拖出来,狠狠地鞭打、折磨,然后又把她扔进厨房。
施巧计 逃离魔窟
再说阿里·沙琳,他一直睡到第二天才苏醒过来。他睁开眼,大声呼叫珠曼丽,可没人回答他。他走进房间,发现满目荒凉,气氛异常,当即明白他遭到了那基督教徒的暗算。他悔恨至极,大声哭叫,拼命撕扯自己的衣裳。他拿起两块石头,在城里面东奔西跑,用石头敲打自己的胸膛,一边跑,一边不断高声喊叫珠曼丽的名字。一群小孩围在他身边喊叫:“疯子,疯子!”了解他的人,都对他表示同情,说这是某某人,遭到了什么不幸。就这样,他踉踉跄跄奔波到天黑,跑累了,倒在街头就睡,一直睡到第二天天亮。天亮后,他又拿起石头,在满城奔跑、寻找,直到天黑,他才回到家中。他的邻居是个老太婆,为人心地善良,见他这般状况,便问他:
“孩子,你发生了什么事,这么疯疯癫癫的?”
阿里·沙琳只是不住地哭泣,嘴里喊着珠曼丽的名字,老太婆明白他与他的妻子失散了,说道:“你是否能将你遭遇的灾难详详细细讲给我听,也许我能帮上你什么忙。”
阿里·沙琳将他与基督徒白尔苏木及他的兄长拉希德丁的故事前前后后、详详细细告诉了老太婆。老太婆听后,流出了眼泪,对阿里·沙琳深表同情。继而,她对阿里·沙琳说:
“孩子,听我说,你现在就去市场买一个大筐,再买些适合妇女戴的金钏银镯、珠宝首饰,你千万不要吝啬。你买好这些东西后,将它放进筐里,交给我,我把它顶在头上,装扮成一个卖妇女饰品商人的模样,然后走家串户,直到把你妻子找到。”
阿里·沙琳听后十分高兴,吻了吻老太婆的手,便急忙前去购买她所需要的物品,一会儿便将物品买来了。老太婆穿上一件打补丁的外套,头上蒙了一块褐黑色的披巾,手拿一根拐杖,将筐顶在头上,便出发了。她不辞辛劳,走街串巷,从一个地方走到另一个地方,从一个胡同转到另一个胡同,挨家挨户,吆喝叫卖,仔细打听,直到来到拉希德丁的住所。她听见里面有呻吟声,便敲开房门,一个婢女将房门打开,互致问候后,老太婆说:
“我这儿有妇女用的首饰,你们有人要买吗?”
婢女说有的,随后将她领进房间,把她带到婢女们的住处。婢女们围着她坐下来,每个人都选择自己需要的东西,老太婆和婢女们套近乎,把东西便宜卖给她们。老太婆的慷慨大方、和蔼可亲使她们感到非常高兴。这时老太婆注意到发出呻吟的地方,便向那里望去。她让婢女们带她去看看,她发现珠曼丽躺在那儿,立即知道这就是她要找的人。她对婢女们说:
“孩子们,这个女孩儿是怎么回事儿啊?”
婢女们向她讲述了事情的前前后后,并说:“这不关我们的事,是我们的主人让我们这样做的,他现在出门了。”
老太婆说:“孩子们,我有个想法,你们先把这女孩儿松绑,待你们知道你们的主人要回来时再给她绑上,好吗?瞧她怪可怜的。”
婢女们答应了,走过去给她松绑,并给她饭吃和水喝。
老太婆说:“哎,但愿我的脚摔坏了,没有进到你们的屋子里才好呢!”一边说,一边走到珠曼丽跟前,悄悄对她说:“姑娘,你不久就要得到解救了。”随后,她将她从阿里·沙琳那儿来的情况告诉了她,并和她约定:明天晚上阿里·沙琳前来,以吹口哨为暗号。当她听到口哨声后,也吹口哨回答,然后从窗口抛下绳子,沿绳而下,阿里·沙琳接到她后,便带着她远走高飞。珠曼丽对她表示感谢,之后,老太婆便离开了。
她急忙回来告诉阿里·沙琳,让他明天晚上到某某胡同去,那是那个可恶的老头的家,标记如何如何,让他站在窗户下给上面吹口哨打暗号,然后珠曼丽就会沿窗而下,那时,他愿意带她到什么地方就到什么地方。阿里·沙琳对老太婆感谢不尽,耐心熬到第二天夜里,便如约前往老太婆说的那条胡同,找到了那所住宅。他坐在窗下的一个石凳上,不想,由于多日的劳累,加上对自己心爱妻子的忧思,他竟支撑不住,靠在那里呼呼睡着了。
这时,一个盗贼正好路过这儿,他在房子四周徘徊,寻找爬上窗户的机会。他来到石凳旁,发现阿里·沙琳睡在那儿,便将他的缠头取下来,戴在自己头上。恰巧此时珠曼丽来到窗户旁向下张望,在夜色朦胧中,她见戴着缠头的盗贼,以为是自己的丈夫,便向下吹了一声口哨,那盗贼也随口应了一声。于是,珠曼丽便抓住绳子沿窗而下,她还随身带了一个口袋,里面装满了金子。盗贼见此情景,感到十分奇怪,但他来不及多想,接过金袋,将珠曼丽扛在肩上,便飞也似的跑走了。路上,珠曼丽对他说:
“那老太婆对我说,你由于想念我而变得身体虚弱不堪,可我看你健壮得像匹骏马。”
那盗贼并不回答她。珠曼丽摸了摸他的脸颊,发现他长着浓密的像刷子般的大胡子,她感到十分惊恐,便问他:“你是谁?”
“老实告诉你吧,我是个江洋大盗,叫唐·库尔德,我们一伙共四十人,头领是艾哈迈德·戴乃孚,今晚正想打劫呢……”那盗贼说道。
珠曼丽听后,痛哭起来,她不住地抽打自己的面颊,她知道,厄运已经降临到她身上。由于这个强盗的到来,她从一个灾难陷入更大的灾难,此刻已毫无办法,只有忍耐,把一切托付给全能的安拉了!
话说从头。原来那个叫唐·库尔德的盗贼,这天早些时候对他的头领说:
“头领,我现在就进城去。我知道这城外有一处洞穴,它能容纳四十个人。我现在就前去,先把我的母亲放在里面,然后再回城,托你们的好运,偷上一点东西,拿回来孝敬你们。”
头领艾哈迈德·戴乃孚同意了他的想法。唐·库尔德到城中将他母亲接出放进山洞。当他从山洞出来时,发现一个骑兵在附近躺着睡觉,马就拴在旁边。他过去将骑兵杀死了,把他的马、武器和衣服统统拿进山洞,交给他母亲看管。然后他又趁着夜色匆匆进城,四处寻找机会,直到走到那基督教老头的住所前,发现阿里·沙琳睡在那儿,取下他的缠头,又抢走了珠曼丽。
盗贼唐·库尔德扛着珠曼丽飞快地跑到山洞,将她放下来,交给他的母亲,说:“你好好看着她!我明天一早就回来。”说完就走了。
珠曼丽心想:我绝不可放弃这个机会,我一定要用计逃走。于是她走近那老太婆—... -->>
拉希德丁把珠曼丽带回他的住宅中,将她扔到他众多的婢女中间,对她说:“你这个下贱的女人,你看不上我,嘲笑我,如今还不是一样落到我的手中。”
“你这个卑鄙的人,你把我们好端端的一对夫妻拆散了,安拉会惩罚你的!”珠曼丽一边说,一边泪如雨下。
这时,老头呼唤手下人狠狠鞭打珠曼丽,把她打得死去活来。珠曼丽拼命呼救,但没人理睬,直到她奄奄一息,老头才放过她,命人将她拖进厨房,不给她吃喝。
第二天,老头又命人将她拖出来,狠狠地鞭打、折磨,然后又把她扔进厨房。
施巧计 逃离魔窟
再说阿里·沙琳,他一直睡到第二天才苏醒过来。他睁开眼,大声呼叫珠曼丽,可没人回答他。他走进房间,发现满目荒凉,气氛异常,当即明白他遭到了那基督教徒的暗算。他悔恨至极,大声哭叫,拼命撕扯自己的衣裳。他拿起两块石头,在城里面东奔西跑,用石头敲打自己的胸膛,一边跑,一边不断高声喊叫珠曼丽的名字。一群小孩围在他身边喊叫:“疯子,疯子!”了解他的人,都对他表示同情,说这是某某人,遭到了什么不幸。就这样,他踉踉跄跄奔波到天黑,跑累了,倒在街头就睡,一直睡到第二天天亮。天亮后,他又拿起石头,在满城奔跑、寻找,直到天黑,他才回到家中。他的邻居是个老太婆,为人心地善良,见他这般状况,便问他:
“孩子,你发生了什么事,这么疯疯癫癫的?”
阿里·沙琳只是不住地哭泣,嘴里喊着珠曼丽的名字,老太婆明白他与他的妻子失散了,说道:“你是否能将你遭遇的灾难详详细细讲给我听,也许我能帮上你什么忙。”
阿里·沙琳将他与基督徒白尔苏木及他的兄长拉希德丁的故事前前后后、详详细细告诉了老太婆。老太婆听后,流出了眼泪,对阿里·沙琳深表同情。继而,她对阿里·沙琳说:
“孩子,听我说,你现在就去市场买一个大筐,再买些适合妇女戴的金钏银镯、珠宝首饰,你千万不要吝啬。你买好这些东西后,将它放进筐里,交给我,我把它顶在头上,装扮成一个卖妇女饰品商人的模样,然后走家串户,直到把你妻子找到。”
阿里·沙琳听后十分高兴,吻了吻老太婆的手,便急忙前去购买她所需要的物品,一会儿便将物品买来了。老太婆穿上一件打补丁的外套,头上蒙了一块褐黑色的披巾,手拿一根拐杖,将筐顶在头上,便出发了。她不辞辛劳,走街串巷,从一个地方走到另一个地方,从一个胡同转到另一个胡同,挨家挨户,吆喝叫卖,仔细打听,直到来到拉希德丁的住所。她听见里面有呻吟声,便敲开房门,一个婢女将房门打开,互致问候后,老太婆说:
“我这儿有妇女用的首饰,你们有人要买吗?”
婢女说有的,随后将她领进房间,把她带到婢女们的住处。婢女们围着她坐下来,每个人都选择自己需要的东西,老太婆和婢女们套近乎,把东西便宜卖给她们。老太婆的慷慨大方、和蔼可亲使她们感到非常高兴。这时老太婆注意到发出呻吟的地方,便向那里望去。她让婢女们带她去看看,她发现珠曼丽躺在那儿,立即知道这就是她要找的人。她对婢女们说:
“孩子们,这个女孩儿是怎么回事儿啊?”
婢女们向她讲述了事情的前前后后,并说:“这不关我们的事,是我们的主人让我们这样做的,他现在出门了。”
老太婆说:“孩子们,我有个想法,你们先把这女孩儿松绑,待你们知道你们的主人要回来时再给她绑上,好吗?瞧她怪可怜的。”
婢女们答应了,走过去给她松绑,并给她饭吃和水喝。
老太婆说:“哎,但愿我的脚摔坏了,没有进到你们的屋子里才好呢!”一边说,一边走到珠曼丽跟前,悄悄对她说:“姑娘,你不久就要得到解救了。”随后,她将她从阿里·沙琳那儿来的情况告诉了她,并和她约定:明天晚上阿里·沙琳前来,以吹口哨为暗号。当她听到口哨声后,也吹口哨回答,然后从窗口抛下绳子,沿绳而下,阿里·沙琳接到她后,便带着她远走高飞。珠曼丽对她表示感谢,之后,老太婆便离开了。
她急忙回来告诉阿里·沙琳,让他明天晚上到某某胡同去,那是那个可恶的老头的家,标记如何如何,让他站在窗户下给上面吹口哨打暗号,然后珠曼丽就会沿窗而下,那时,他愿意带她到什么地方就到什么地方。阿里·沙琳对老太婆感谢不尽,耐心熬到第二天夜里,便如约前往老太婆说的那条胡同,找到了那所住宅。他坐在窗下的一个石凳上,不想,由于多日的劳累,加上对自己心爱妻子的忧思,他竟支撑不住,靠在那里呼呼睡着了。
这时,一个盗贼正好路过这儿,他在房子四周徘徊,寻找爬上窗户的机会。他来到石凳旁,发现阿里·沙琳睡在那儿,便将他的缠头取下来,戴在自己头上。恰巧此时珠曼丽来到窗户旁向下张望,在夜色朦胧中,她见戴着缠头的盗贼,以为是自己的丈夫,便向下吹了一声口哨,那盗贼也随口应了一声。于是,珠曼丽便抓住绳子沿窗而下,她还随身带了一个口袋,里面装满了金子。盗贼见此情景,感到十分奇怪,但他来不及多想,接过金袋,将珠曼丽扛在肩上,便飞也似的跑走了。路上,珠曼丽对他说:
“那老太婆对我说,你由于想念我而变得身体虚弱不堪,可我看你健壮得像匹骏马。”
那盗贼并不回答她。珠曼丽摸了摸他的脸颊,发现他长着浓密的像刷子般的大胡子,她感到十分惊恐,便问他:“你是谁?”
“老实告诉你吧,我是个江洋大盗,叫唐·库尔德,我们一伙共四十人,头领是艾哈迈德·戴乃孚,今晚正想打劫呢……”那盗贼说道。
珠曼丽听后,痛哭起来,她不住地抽打自己的面颊,她知道,厄运已经降临到她身上。由于这个强盗的到来,她从一个灾难陷入更大的灾难,此刻已毫无办法,只有忍耐,把一切托付给全能的安拉了!
话说从头。原来那个叫唐·库尔德的盗贼,这天早些时候对他的头领说:
“头领,我现在就进城去。我知道这城外有一处洞穴,它能容纳四十个人。我现在就前去,先把我的母亲放在里面,然后再回城,托你们的好运,偷上一点东西,拿回来孝敬你们。”
头领艾哈迈德·戴乃孚同意了他的想法。唐·库尔德到城中将他母亲接出放进山洞。当他从山洞出来时,发现一个骑兵在附近躺着睡觉,马就拴在旁边。他过去将骑兵杀死了,把他的马、武器和衣服统统拿进山洞,交给他母亲看管。然后他又趁着夜色匆匆进城,四处寻找机会,直到走到那基督教老头的住所前,发现阿里·沙琳睡在那儿,取下他的缠头,又抢走了珠曼丽。
盗贼唐·库尔德扛着珠曼丽飞快地跑到山洞,将她放下来,交给他的母亲,说:“你好好看着她!我明天一早就回来。”说完就走了。
珠曼丽心想:我绝不可放弃这个机会,我一定要用计逃走。于是她走近那老太婆—... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读