笔趣阁 www.biquge3.cc,一千零一夜无错无删减全文免费阅读!
清廉,远离邪欲。今有一青年告汝夺妻之罪。我命汝即行释放苏尔黛,将其交还给青年。如有违忤,我将对汝处以火刑。
勿谓言之不预也!
写毕,盖上自己的大印,装入信封。他将库美亭和纳斯尔两人召来,让他俩带着信去见穆尔旺。库美亭和纳斯尔对哈里发忠心耿耿,平时有什么重大的事情,哈里发都让他两人去完成。
两人在路上行了数日,来到穆尔旺的行省。两人见过穆尔旺,向他施礼后,即将哈里发的信交给他。穆尔旺读罢信后,哭哭啼啼。他将苏尔黛叫来,告诉她哈里发来信的内容。他不敢违抗哈里发的命令,当着库美亭和纳斯尔的面,与苏尔黛离了婚,并让她与库美亭和纳斯尔上路。临行前,他给哈里发写去一信。信中写道:
敬启者:
尊敬的哈里发陛下,请您圣怒稍息。我已遵照您的指令行事。不过,我没有做违禁的事情。当我为她惊得发呆的时候,怎么能说我是一个邪恶的嗜欲者呢?今天,一轮光芒四射的太阳,一位人间和仙界都无有能与之比拟者的美人就要降落在你哈里发的宫中啦!
臣伏首
写毕,他盖上自己的印章,封好后交两位使者带走。两位使者带着苏尔黛匆匆上路。不日回到哈里发宫中,向哈里发交上穆尔旺的书信。哈里发读后,对穆尔旺的顺从表示满意。但他认为穆尔旺对那女子的描述一定是大大夸张了。他命人将那女子带来。当苏尔黛被带到他跟前时,他简直不敢相信自己的眼睛。他看到的是一个倾城倾国的绝色女子,娇姿妩媚,楚楚动人。他跟她交谈了几句,发现她不仅天姿国色,而且口舌雄辩、才智过人。他还从未见过如此美丽又有才华的女人。他内心自语道:“我可要对不起那游牧青年了。”
他把游牧青年叫来。此时,那游牧青年因频遭灾祸,内心忧伤,身体已是十分虚弱。哈里发对他说:“年轻人,你是否愿意把苏尔黛忘掉,我补偿给你几个如花似玉的女奴。每个女奴随赠一千金币,我还每年从国库里支付给你足够的金钱,保你一生过富贵的生活!”
当青年听了穆阿维叶哈里发的话后,长叹一声便昏厥过去。哈里发以为他气绝身亡。不一会儿,青年醒了过来。哈里发问他:“你怎么样,小伙子?”
青年答道:“我的处境糟糕极了。我向你申诉,求你主持公道,以反对穆尔旺的暴虐;可是,对你的不公和暴虐,我又去向谁申诉呢!”青年接着说道,“众穆民的领袖呀,以安拉起誓,你就是把哈里发的权位让给我,我也不要,只要我的苏尔黛。”
哈里发说道:“你曾经将苏尔黛休弃,穆尔旺也与她离异。如今,让她自己选择。如果她选中了别人,我们就将她许配给那人;如果她选中了你,我们就将她归还给你,使你们夫妻团聚。”
“就请你那样做吧!”
哈里发将苏尔黛召来,问她:
“喂,苏尔黛,你究竟喜欢谁?是具有至高无上权力、拥有无数财富、可保你一生荣华富贵的哈里发呢?还是那个暴虐无道、充满邪欲的穆尔旺?还是那个贫穷无依,饭都吃不饱的可怜巴巴的游牧阿拉伯人?”
苏尔黛听后,并不说一句话,而是吟咏道:
这青年虽然贫穷无依无靠,
对我却无比珍贵胜似珠宝;
普天之下无人能与之相比,
金银财宝虽多又何足论道。
他胜似那哈里发和穆尔旺,
我愿和他破镜重圆直到老。
吟罢,苏尔黛对哈里发说道:“众穆民的领袖呀,我不因时光的灾祸而背弃他,也不因岁月的无情而抛离他。我要和他甘苦同舟,休戚与共,世世代代为夫妻。”
哈里发听了苏尔黛的话,深为钦佩。对她的才智和她对爱情的忠贞十分赞赏。他命人赏赐给她一万银币。然后把她交给游牧青年。游牧青年领着他的妻子,告别哈里发,双双离去。
清廉,远离邪欲。今有一青年告汝夺妻之罪。我命汝即行释放苏尔黛,将其交还给青年。如有违忤,我将对汝处以火刑。
勿谓言之不预也!
写毕,盖上自己的大印,装入信封。他将库美亭和纳斯尔两人召来,让他俩带着信去见穆尔旺。库美亭和纳斯尔对哈里发忠心耿耿,平时有什么重大的事情,哈里发都让他两人去完成。
两人在路上行了数日,来到穆尔旺的行省。两人见过穆尔旺,向他施礼后,即将哈里发的信交给他。穆尔旺读罢信后,哭哭啼啼。他将苏尔黛叫来,告诉她哈里发来信的内容。他不敢违抗哈里发的命令,当着库美亭和纳斯尔的面,与苏尔黛离了婚,并让她与库美亭和纳斯尔上路。临行前,他给哈里发写去一信。信中写道:
敬启者:
尊敬的哈里发陛下,请您圣怒稍息。我已遵照您的指令行事。不过,我没有做违禁的事情。当我为她惊得发呆的时候,怎么能说我是一个邪恶的嗜欲者呢?今天,一轮光芒四射的太阳,一位人间和仙界都无有能与之比拟者的美人就要降落在你哈里发的宫中啦!
臣伏首
写毕,他盖上自己的印章,封好后交两位使者带走。两位使者带着苏尔黛匆匆上路。不日回到哈里发宫中,向哈里发交上穆尔旺的书信。哈里发读后,对穆尔旺的顺从表示满意。但他认为穆尔旺对那女子的描述一定是大大夸张了。他命人将那女子带来。当苏尔黛被带到他跟前时,他简直不敢相信自己的眼睛。他看到的是一个倾城倾国的绝色女子,娇姿妩媚,楚楚动人。他跟她交谈了几句,发现她不仅天姿国色,而且口舌雄辩、才智过人。他还从未见过如此美丽又有才华的女人。他内心自语道:“我可要对不起那游牧青年了。”
他把游牧青年叫来。此时,那游牧青年因频遭灾祸,内心忧伤,身体已是十分虚弱。哈里发对他说:“年轻人,你是否愿意把苏尔黛忘掉,我补偿给你几个如花似玉的女奴。每个女奴随赠一千金币,我还每年从国库里支付给你足够的金钱,保你一生过富贵的生活!”
当青年听了穆阿维叶哈里发的话后,长叹一声便昏厥过去。哈里发以为他气绝身亡。不一会儿,青年醒了过来。哈里发问他:“你怎么样,小伙子?”
青年答道:“我的处境糟糕极了。我向你申诉,求你主持公道,以反对穆尔旺的暴虐;可是,对你的不公和暴虐,我又去向谁申诉呢!”青年接着说道,“众穆民的领袖呀,以安拉起誓,你就是把哈里发的权位让给我,我也不要,只要我的苏尔黛。”
哈里发说道:“你曾经将苏尔黛休弃,穆尔旺也与她离异。如今,让她自己选择。如果她选中了别人,我们就将她许配给那人;如果她选中了你,我们就将她归还给你,使你们夫妻团聚。”
“就请你那样做吧!”
哈里发将苏尔黛召来,问她:
“喂,苏尔黛,你究竟喜欢谁?是具有至高无上权力、拥有无数财富、可保你一生荣华富贵的哈里发呢?还是那个暴虐无道、充满邪欲的穆尔旺?还是那个贫穷无依,饭都吃不饱的可怜巴巴的游牧阿拉伯人?”
苏尔黛听后,并不说一句话,而是吟咏道:
这青年虽然贫穷无依无靠,
对我却无比珍贵胜似珠宝;
普天之下无人能与之相比,
金银财宝虽多又何足论道。
他胜似那哈里发和穆尔旺,
我愿和他破镜重圆直到老。
吟罢,苏尔黛对哈里发说道:“众穆民的领袖呀,我不因时光的灾祸而背弃他,也不因岁月的无情而抛离他。我要和他甘苦同舟,休戚与共,世世代代为夫妻。”
哈里发听了苏尔黛的话,深为钦佩。对她的才智和她对爱情的忠贞十分赞赏。他命人赏赐给她一万银币。然后把她交给游牧青年。游牧青年领着他的妻子,告别哈里发,双双离去。