笔趣阁 www.biquge3.cc,崔哲男文集无错无删减全文免费阅读!
打开烟雨文学网,在首页上木然看见一些标着“七月流火”的文章,看起来这又是某些人搞出来的所谓“合奏”了吧。
合奏就合奏吧,这种事儿原本就无所谓对错,而在烟雨,像这种经常搞出来的征文活动,也大多属于家常便饭,至于那些合奏的文章内容是否就一定切合了合奏的主题,就任谁也不敢打保票了——从来都是驴唇不对马嘴的事儿,包括读者和编辑们,估计也差不多都已经司空见惯且见怪不怪了。
不过,拿“七月流火”做合奏标题的做法,还真是让读者们一头雾水,并百思不得其解:难道吹起这个合奏号角的某些人会认为“七月流火”这个词是用来指代“七月份的暑热酷如火”的意思吗?
我不打算指责烟雨的这个合奏活动,我只是想把七月流火的出处说明一下。
以下内容摘自网上文史资料库,敬请编辑及读者朋友们细读。
[七月流火”语出诗经?国风?豳风“七月流火,九月授衣”
所谓“流火”辞海缩印本第952页释义:“火,星名,即心宿。每年夏历五月间黄昏时心宿在中天,六月以后,就渐渐偏西。时暑热开始减退。”另孔颖达疏:“于七月之中有西流者,是火之星也,知是将寒之渐。”由此可见“七月流火”虽与节气、气候有关,但绝不是形容暑热之词。故余冠英诗经选译对此说得更为简洁明了:“秋季黄昏后大火星向西而下,就叫做‘流火’”
“七月”指夏历的七月;“流”指移动,落下;“火”指星名“大火星”(不是绕太阳运行的火星),即心宿。
“大火星”是一颗著名的红巨星,能放出火红色的光亮,每年夏历的五月黄昏,位于正南方,位置最高。夏历的七月黄昏,大火星的位置由中天逐渐西降“知暑渐退而秋将至”人们把这种现象称作“七月流火”
所以“七月流火”的真实意思,是说在夏历七月,天气渐渐转凉,每当黄昏的时候,可以看见大火星从西方落下去。
话说三千年前,周成王下面有一个豳(逼n)国,在今陕西省彬县。豳国很早以前是周民族的农业文化发祥地。那时历法尚未完善,指导农事活动要靠观星。每年夏末,一颗名叫火的红星 天蝎座阿耳法星,蝎心 ,端端正正出现在正南方天空。凭着祖传观察经验,农夫知道夏天完了,秋天来了,一年中最忙的秋收时节到了。
匆匆又是数日,秋夕同一时刻,农夫又看南天,发现那颗大火较之数日前向西移下坠了。又过数日,西移下坠更甚。一个月后的同一时刻,再看南天,大火已移坠到西边地平线上,太低,翳于云雾,遮于山岳,看不见了。各位看官,这个过程就叫“七月流火”仅此一解,不可有二。水向低头曰流。大火向西移坠也在流啊。火在这里独禀内涵,其义特殊,专指天蝎座阿耳法星,中国古代天文学称为心宿二,绝非“赤日炎炎似火烧”之火。望文生义,会闹笑话。
“七月流火,九月授衣”是豳风?七月的开头两句。前句是引子,天气渐渐凉了。后句是落脚,该缝制寒衣了。另外要说的是,三千年前用太阴历,可知那时七月即今八月。今若想观察,要到阳历九月才行。]
现在天气的确很热,但不过正值七月上旬而已,若一定要使用“七月流火”作合奏的标题,那么根据文史资料记载,也应该到八月份才行——由此看来我也就越发不明白:烟雨搞出来的合奏“七月流火”究竟属源出何处呢?
也许搞出“七月流火”之合奏标题的一些烟雨管理者,之所以这么故意地弄错的原因,也许可能还有更深的蕴意吧,不过针对像我们这样很普通的写手+读者来说,如果这个合奏的主要策划者不把究竟为什么不合时宜地使用“七月流火”这个标题的幕后原因给解释清楚的话,那么读者们除了一头雾水之外,还只能剩下一头雾水了。
作为文学网站的策划者或管理者,如果对一个“七月流火”的释义及出处尚且不明就里就胡乱使用,站内的写手和读者们虽然不好意思点明,但会给其他文学网站的同行们一个什么样的印象呢?
井底之蛙?不懂装懂?抑或还是为了附庸风雅,而故意搞出个“猪鼻子上插葱——装个大象”?
打开烟雨文学网,在首页上木然看见一些标着“七月流火”的文章,看起来这又是某些人搞出来的所谓“合奏”了吧。
合奏就合奏吧,这种事儿原本就无所谓对错,而在烟雨,像这种经常搞出来的征文活动,也大多属于家常便饭,至于那些合奏的文章内容是否就一定切合了合奏的主题,就任谁也不敢打保票了——从来都是驴唇不对马嘴的事儿,包括读者和编辑们,估计也差不多都已经司空见惯且见怪不怪了。
不过,拿“七月流火”做合奏标题的做法,还真是让读者们一头雾水,并百思不得其解:难道吹起这个合奏号角的某些人会认为“七月流火”这个词是用来指代“七月份的暑热酷如火”的意思吗?
我不打算指责烟雨的这个合奏活动,我只是想把七月流火的出处说明一下。
以下内容摘自网上文史资料库,敬请编辑及读者朋友们细读。
[七月流火”语出诗经?国风?豳风“七月流火,九月授衣”
所谓“流火”辞海缩印本第952页释义:“火,星名,即心宿。每年夏历五月间黄昏时心宿在中天,六月以后,就渐渐偏西。时暑热开始减退。”另孔颖达疏:“于七月之中有西流者,是火之星也,知是将寒之渐。”由此可见“七月流火”虽与节气、气候有关,但绝不是形容暑热之词。故余冠英诗经选译对此说得更为简洁明了:“秋季黄昏后大火星向西而下,就叫做‘流火’”
“七月”指夏历的七月;“流”指移动,落下;“火”指星名“大火星”(不是绕太阳运行的火星),即心宿。
“大火星”是一颗著名的红巨星,能放出火红色的光亮,每年夏历的五月黄昏,位于正南方,位置最高。夏历的七月黄昏,大火星的位置由中天逐渐西降“知暑渐退而秋将至”人们把这种现象称作“七月流火”
所以“七月流火”的真实意思,是说在夏历七月,天气渐渐转凉,每当黄昏的时候,可以看见大火星从西方落下去。
话说三千年前,周成王下面有一个豳(逼n)国,在今陕西省彬县。豳国很早以前是周民族的农业文化发祥地。那时历法尚未完善,指导农事活动要靠观星。每年夏末,一颗名叫火的红星 天蝎座阿耳法星,蝎心 ,端端正正出现在正南方天空。凭着祖传观察经验,农夫知道夏天完了,秋天来了,一年中最忙的秋收时节到了。
匆匆又是数日,秋夕同一时刻,农夫又看南天,发现那颗大火较之数日前向西移下坠了。又过数日,西移下坠更甚。一个月后的同一时刻,再看南天,大火已移坠到西边地平线上,太低,翳于云雾,遮于山岳,看不见了。各位看官,这个过程就叫“七月流火”仅此一解,不可有二。水向低头曰流。大火向西移坠也在流啊。火在这里独禀内涵,其义特殊,专指天蝎座阿耳法星,中国古代天文学称为心宿二,绝非“赤日炎炎似火烧”之火。望文生义,会闹笑话。
“七月流火,九月授衣”是豳风?七月的开头两句。前句是引子,天气渐渐凉了。后句是落脚,该缝制寒衣了。另外要说的是,三千年前用太阴历,可知那时七月即今八月。今若想观察,要到阳历九月才行。]
现在天气的确很热,但不过正值七月上旬而已,若一定要使用“七月流火”作合奏的标题,那么根据文史资料记载,也应该到八月份才行——由此看来我也就越发不明白:烟雨搞出来的合奏“七月流火”究竟属源出何处呢?
也许搞出“七月流火”之合奏标题的一些烟雨管理者,之所以这么故意地弄错的原因,也许可能还有更深的蕴意吧,不过针对像我们这样很普通的写手+读者来说,如果这个合奏的主要策划者不把究竟为什么不合时宜地使用“七月流火”这个标题的幕后原因给解释清楚的话,那么读者们除了一头雾水之外,还只能剩下一头雾水了。
作为文学网站的策划者或管理者,如果对一个“七月流火”的释义及出处尚且不明就里就胡乱使用,站内的写手和读者们虽然不好意思点明,但会给其他文学网站的同行们一个什么样的印象呢?
井底之蛙?不懂装懂?抑或还是为了附庸风雅,而故意搞出个“猪鼻子上插葱——装个大象”?